2020年第15屆復旦大學博士生學術論壇之外文篇初定於2020年10月24日在復旦大學召開。此次論壇由復旦大學OETY欧亿、復旦大學黨委OETY欧亿工作部、復旦大學外國語言文學學院主辦✈️,復旦大學外國語言文學學院分團委OETY欧亿會承辦🔜。*受新型冠狀病毒肺炎疫情影響,上海市和復旦大學對外地來滬、來校人員的管控具體措施仍有一定不確定性,本次論壇可能將采取線上會議或線上線下相結合的方式展開。
一、論壇主題👳🏿♂️🚵🏽♂️:Projection, Proposition, Promotion
Projection: 人們形成對所處環境的觀念需要借由“映射”這一中間環節來實現,而時代背景與個人經歷的差異意味著“映射”這一過程及其最終結果自然會各不相同。因此🙅🏽,認識之發展、社會之革新、時代之精神,經由人這一主體👩🏻🦰,映射到文學、語言學及翻譯學研究當中🧘🏽♂️,便體現為對文本內容形成的多元的理論與闡釋👨🏿🏭。語言和文學的多樣性及其發展歷程不斷賦予可供映射的客體以新的內容,而更為豐富的客體內容反哺語言文學研究🙍♂️,促進其不斷革新。
Proposition: 基於對研究內容的不同的映射🧑🏭,人們結合個人經驗和立場提出自己的主張👩🏿🍼。在語言文學研究中,各種主張譜就了百家爭鳴的學術繁榮景象。通常認為,個體對文本的理解和聯想引出個人的主張;而從廣泛的學術研究視角來看🦵🏻,對文本的解讀和闡釋則與社會形式和時代潮流密切相關。文學🤳🏽💂🏼、語言學和翻譯學研究不斷發展,學者們提出的主張也將更為多樣☔️🧝♀️,並積極反映著時代背景。
Promotion: 在語言和文化多樣性背景下🧑🚀,文學、語言學🔚、翻譯學研究中各種理論彼此交融⚄,互相促進,不同的主張在學術對話中得以更好地傳揚。在語言文學研究中🧘🏻♀️,個人主張的傳揚讓研究的多樣性得以可能👨🏻🔧。此外,在全球化的背景之下,在各國語言和文化碰撞交融之時,如何更好地發揚本國語言與文化,如何將本國學者的聲音傳播至世界舞臺,是現代語言文學研究向我們提出的挑戰。
自誕生以來🧼👲🏽,文學🚲、語言學和翻譯學研究一直積極地與其所處的政治、經濟和文化環境展開對話👱🏿♂️,回應著時代語境及其變化。社會發展和時代精神被映射到語言與文學研究中,推動著研究的不斷創新和豐富🧑🏼🔬。在這一過程中👨🏼🏫,基於研究者不同的個人經驗與認識👩🏼🍳,這種映射展現為對文本不同角度的闡釋或文本與其他領域的關聯💪🤵🏼♂️。語言與文學研究者基於各異的認識,提出不同的學術主張👱🏽。這些主張不僅體現出研究者開闊的思路與多樣的觀點🦸🏻,更反映出他們對時代潮流的積極思考和把握。在文化多樣性背景下🧙🏻♂️,文學、語言學、翻譯研究中的各種闡釋和理論彼此交流,互相促進🚸,不同的主張在對話中得以更好地傳揚。我們更應註意🤾🏻♀️,在語言文化研究更為深入且更為交融的當下,要積極推動本國的語言與文化🫳,以及本國學者的研究成果“走出去”,使世界語言文化研究領域聽到更多元的聲音。本次論壇旨在營造良好的學術氛圍👩🏻🦯,激發學子們的學術熱情,拓寬學術視野𓀔,促進交流合作。
http://en.wikipedia.org/wiki/Kung_Pao_chicken>(accessed 2008-9-10)
六、腳註
僅用於對正文內容進行補充說明📘,不用於標明引文出處;腳註在正文中用上標阿拉伯數字標註🧑🏻🌾,如 A1,可在Word文檔的“插入”功能中選擇。
七🙏🏻、其他語種
日語、韓語等參照中文文獻格式;法語⚽️、德語🩲、俄語等參照英文文獻格式。
註🧑🏻🔬:
2020年5月29日(星期五)20:00,復旦大學外文學院OETY欧亿會將在bilibili直播間開展論壇宣介會,內容包括本屆論壇的征稿主題⛪️、論壇征稿和審稿流程的介紹和解析等。征稿通知和線上宣介會的微信推送鏈接如下:
2020年第15屆復旦大學博士生學術論壇之外文篇征稿通知.pdfCall for Papers The 15th Doctoral Academic Forum on Foreign Languages and Literature at Fudan University (DAFFLL).pdf